Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.
Example:
In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.
People’s names. I think it’s dismissive/disrespectful to mispronounce someone’s name.
I have a rare last name (for the US anywa), and the pronunciations I get are amazing. My favorite was Mr. Tubbo, at the bank. I’ve also gotten Tugboat. My name has no G in it.
Whenever I go somewhere where I know I’ll have to spell my name (like the bank, gov offices, et cetera) I always offer them a dollar if they can pronounce it. I’ve had to pay a dollar one time in 30 years, and that’s only because she was involved with a French company. It never really bothers me when people can’t pronounce it. What bugs me is when I tell them how to say it and they still can’t get it. It’s spelled all fucked up and French, but it’s only 2 syllables, and a very, very simple name to pronounce. But they can’t get the spelling out of their head, and fuck it up every time
Thibault? That’s the first 2 syllable French name that comes to mind that I could see people mangling to Tubbo or Tugboat
Almost!
You can’t really blame people for mispronouncing a rare or foreign name. It would only be a problem if it was done repeatedly with the intent to offend.
I do get irritated when they have 2 different pronunciations of a name that’s spelled the same. And they assume the less common one.
Absolutely. It’s not fair to blame people for honest mistakes. If I implied it was, then that was a mistake!